-
1 zejść na manowce
= zboczyć na manowce сби́ться с пути́ -
2 manowce
- ów; pl* * *pl.Gen. -ów (= bezdroża) back country, backwoods; zejść na manowce go astray; sprowadzić kogoś na manowce lead sb astray.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manowce
-
3 manowce
manowc|eмн. Р. \manowceów бездорожье ☼, непроезжая дорога, непроезжие места;● zejść (zboczyć) na \manowce сбиться с пути; prowadzić na \manowce сбивать (совращать) с пути
+ bezdroża, wertepy* * *мн, Р manowcówбездоро́жье с, непрое́зжая доро́га, непрое́зжие места́- zboczyć na manowce
- prowadzić na manowceSyn:bezdroża, wertepy -
4 zejść
pf — schodzić2 impf (zejdę, zejdziesz, zszedł, zeszła, zeszli — schodzę) Ⅰ vi 1. (iść niżej) to go down, to descend- zejść po schodach/drabinie to go down the stairs/the ladder- zejść do piwnicy to go to the cellar- zejść na ląd to go ashore2. (przemieścić się w dół) to go down, to descend- nurek zszedł jeszcze głębiej the diver went down deeper- w Tatrach zeszła lawina there was an avalanche in the Tatra Mountains- samolot schodzi do lądowania the plane is beginning to descend3. (obniżyć się) to go down, to fall- bezrobocie zeszło do 10% the unemployment rate went down to 10 per cent- latem temperatura nie schodzi tutaj poniżej 30 stopni in summer the temperatures here don’t fall below 30° centigrade4. (opuścić, zwolnić miejsce) to go off- piłkarze zeszli z boiska the players went off the pitch- statek zszedł z kursu the ship deviated from the course- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- zejść na bok to step aside- zejść z roweru to get off a bike- z taśmy produkcyjnej zszedł nowy model samochodu a new car has come off the production line5. (zostać usuniętym, oderwać się) to come off- pierścionek nie chce zejść z opuchniętego palca the ring won’t come off the swollen finger- skóra schodzi mu z rąk the skin on his hands is peeling off6. (zniknąć) [plama, smuga] to come off- jeszcze nie zeszły jej sińce her bruises haven’t cleared up a. gone yet- opuchlizna spod oczu już mi zeszła the swelling under my eyes has gone down- z jej twarzy nigdy nie schodzi uśmiech she always has a smile on her face- powietrze zeszło z dętki the inner tube has deflated a. gone flat- zejść z ekranu/ze sceny/z afisza to come off- jego książki nie schodzą z list bestsellerów all his books are best-sellers7. (przemierzyć) to go (a)round- zszedł całą wieś, żeby kupić jajka he went round the whole village to buy some eggs- zejść miasto wzdłuż i wszerz to walk the length and breadth of the city8. pot. (zostać sprzedanym) [towar, produkty] to go, to be sold- świeże bułki szybko zeszły the fresh rolls were sold a. went quicklyⅡ zejść się — schodzić się 1. (zgromadzić się) to gather (together), to assemble- goście zeszli się w salonie the guests gathered in the living room- ludzie schodzili się grupkami people came in groups2. (zbiegać się) [linie, drogi, ścieżki] to meet, to converge 3. (odbyć się jednocześnie) to coincide (z czymś with sth)- w tym dniu zeszły się dwie rocznice two anniversaries coincided on that day- w tym roku Nowy Rok schodzi się z niedzielą this year New Year falls on a Sunday4. (dojść do porozumienia) to come together pot.- członkowie zespołu zeszli się, żeby wystąpić na koncercie charytatywnym the band members came together to perform in a charity concert- po próbnej separacji znów się zeszli after a trial separation they got together again■ nie schodzić komuś z ust to be on sb’s lips- ich drogi się zeszły their paths crossed, their lives converged- dyskusja/rozmowa zeszła na inny temat the conversation/discussion moved to a different topic- czas zszedł mu na czytaniu/szukaniu noclegu he passed the time reading/he spent the time looking for a place to stay- zejść do rzędu a. roli czegoś to be relegated a. downgraded to sth- zejść na dalszy a. drugi plan to be pushed into the background- zejść z tego świata książk. to depart this life- zejść z tematu to stray from the subject- zejść z uczciwej drogi to stray from the straight and narrow path a. from the path of righteousness książk.- góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze a. często przysł. it’s a small world przysł.* * ** * *pf.1. zob. schodzić.2. (= przejść wielokrotnie) walk ( a way) many times.pf.zob. schodzić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zejść
-
5 manowce
-
6 manowce
manowce pl (G -ów) Umwege pl; -
7 zboczyć na manowce
= zejść na manowce -
8 сбиться с пути
zejść na bezdroże, zejść na manowce, (пра́ведного) wejść na rozdroże, wykoleić się перен. -
9 manowc|e
plt (G manowców) 1. (drogi) back roads pl, by-ways; (bezdroża) wilderness U- błądził długo po manowcach he wandered around lost in the middle of nowhere2. przen. intricacies pl; the ins and outs pl pot.- rozmowy z nim zawsze schodzą na manowce polityki he always leads the conversation around to the intricacies of politics■ zwieść a. sprowadzić kogoś na manowce to lead sb astray- zejść na manowce to go astrayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manowc|e
-
10 straucheln
vi sein -
11 bezdroże
сущ.• бездорожье* * *bezdroż|e☼, мн. Р. \bezdrożeу бездорожье;● zejść na \bezdroże сбиться с пути; sprowadzić na \bezdroże сбить с пути
+ manowce* * *с, мн Р bezdrożyбездоро́жье- sprowadzić na bezdrożeSyn: -
12 schodzić
I. vi1) ( iść w dół) hinuntergehen, herunterkommen2) ( opuszczać jakieś miejsce) verlassen\schodzić ze sceny von der Bühne abtreten4) ( wstawać)\schodzić z fotela vom Sessel aufstehen, sich +akk vom Sessel erheben5) ( obniżać lot) samolot: heruntergehen6) ( prowadzić w dół) droga: hinabführen7) ( zanurzać się) łódź: eintauchen8) ( upływać)lato zeszło im [w mig] na przygotowaniach do wesela der Sommer verging ihnen [wie im Fluge] mit den Hochzeitsvorbereitungen9) ( dawać się usunąć) plama: abgehen, sich +akk entfernen lassen, pierścionek: sich +akk abziehen lassen10) ( przemierzyć)zejść kawał świata viel in der Welt herumkommen11) (pot: sprzedawać się) towary: gut gehen12) \schodzić komuś z drogi jdm aus dem Weg gehen, jdn meiden\schodzić z kursu vom Kurs abweichen [ lub abkommen]\schodzić na manowce auf Abwege geraten, auf die schiefe Bahn geraten [ lub kommen]zejdź mi z oczu! geh weg!, verschwinde! ( fam)rozmowa zeszła na inny temat ein anderes Thema kam zur Spracheuśmiech nie schodził z jej ust das Lächeln wich ihr nicht von den Lippen, sie hatte stets ein Lächeln auf den LippenII. vr1) ( gromadzić się) goście: zusammenkommen, sich +akk versammeln, tłumy: sich +akk ansammeln, zusammenlaufenich drogi się zeszły ihre Wege kreuzten sichjego urodziny schodzą się w tym roku z Wielkanocą sein Geburtstag fällt dieses Jahr mit Ostern zusammenzeszli się znów po latach nach vielen Jahren sind sie wieder zusammengekommen -
13 Abweg
Abweg <-s, -e> m -
14 schodzić
( iść w dół) to go down; (z konia, roweru) to dismount, to get off; (z fotela, kanapy) to get off, (o samolocie, drodze) to descend; ( o łodzi podwodnej) to submerge; (pot: sprzedawać się) to sell, (o plamie, pierścionku) to come offschodzić z kursu — to stray lub swerve from the course
* * *ipf.1. (po drabinie, schodach) go down, descend; przen. ( o lawinie) strike; schodzić po schodach come down the stairs, descend the stairs; schodzić po drabinie climb down the ladder; schodzić do lądowania lotn. descend.2. (na bok, z drogi) step aside, move over; zejdź mi z drogi! off my way!; schodzić komuś z drogi get out of sb's way; schodzić komuś z oczu get out of sb's face; schodzić z uczciwej drogi l. na manowce stray (from the straight and narrow); schodzić z kursu żegl., lotn. deviate from the course; schodzić z taśmy produkcyjnej become available; schodzić z tego świata breathe one's last, pass away; schodzić na drugi plan take second place; dyskusja schodzi na temat... conversation steers in the direction of...3. (= dawać się usunąć) come off; plama nie schodzi the stain won't come off.4. (= zsiadać) (z kanapy, fotela) get off; (z konia, roweru) dismount.5. ( o czasie) (= wymagać) take; (= mijać) go by, pass; schodzi na tym sporo czasu it takes a lot of time; zawsze schodzi nam trochę czasu na przygotowaniach preparation will always take (some) time; tydzień schodzi zanim się obejrzysz a week goes by before you know it.6. handl. (= sprzedawać się) sell.pf.1. (= przemierzyć) walk; schodzić całe miasto walk all around town.2. ( buty) wear thin.ipf.1. (= gromadzić się) gather; (= stopniowo nadchodzić) trickle in.2. (= stykać się) touch.3. (= odbywać się jednocześnie) coincide.4. pot. (= łączyć się w parę) hit it off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schodzić
-
15 Abweg
auf Abwegen sein wybrać pf złą drogę -
16 Bahn
Bahn f droga; tor; KOLEJ kolej f; ( Zug) pociąg; ASTR orbita; SPORT a bieżnia; zum Fechten plansza; ( Streifen) pas;mit der Bahn, per Bahn koleją;auf die schiefe Bahn geraten zejść pf na manowce;freie Bahn fig swoboda działania;in die richtige Bahn lenken skierować pf na właściwe tory
См. также в других словарях:
zejść na manowce [na bezdroża] — {{/stl 13}}{{stl 7}} zacząć postępować źle, nieuczciwie, niemoralnie; upaść moralnie, stać się człowiekiem nieuczciwym, złym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Już jako nastolatek zszedł na manowce, rozpoczynając od drobnych włamań i kradzieży. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
manowce — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. manowceców {{/stl 8}}{{stl 7}} bezdroża, wertepy; boczne, błędne drogi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jechać, błądzić, tłuc się po manowcach.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}sprowadzić [zwieść] {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zejść — dk XI, zejśćjdę, zejśćjdziesz, zejdź, zszedł a. zeszedł, zeszła, zeszli, zszedłszy schodzić ndk VIa, zejśćdzę, zejśćdzisz, schodź, zejśćdził 1. «idąc opuścić się w dół; zstąpić» Zejść do piwnicy. Zejść po drabinie, z drabiny, po schodach, ze… … Słownik języka polskiego
zejść — 1. Zejść, schodzić na bezdroża, na manowce «zacząć postępować źle, nieuczciwie»: Orędzie fatimskie tchnie miłością Serca Matki, które jest zawsze otwarte dla dziecka, nieustannie mu towarzyszy, zawsze o nim myśli, nawet wtedy, gdy dziecko schodzi … Słownik frazeologiczny
manowce — Coś wiedzie, prowadzi, sprowadza itp. kogoś na manowce a) «coś wywiera niedobry wpływ na kogoś, sprawia, że ktoś zaczyna postępować nieuczciwie, źle, niemoralnie»: (...) czy poczucie etyczne, pozbawione oparcia i uzasadnienia metafizycznego nie… … Słownik frazeologiczny
manowiec — m II, D. manowiecwca; lm M. manowiecwce, D. manowiecwców, dziś tylko w lm «błędne drogi; bezdroża, wertepy» Tłuc się, błądzić po manowcach. ◊ Zejść na manowce «zacząć postępować źle, niewłaściwie, nieuczciwie; pobłądzić» ◊ Zwieść kogoś na manowce … Słownik języka polskiego
bezdroże — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. bezdrożeży, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} obszar, na którym brak dróg; wertepy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyprawa ruszyła przez bezdroża pustyni.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}sprowadzić [zwieść]… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić — I. Coś nie schodzi komuś z ust, z czyichś ust a) «zwykle o uśmiechu: być stale obecnym na czyjejś twarzy, na czyichś ustach»: Patrzyłem na niego bez drgnienia, z ust moich nie schodził ironiczny uśmiech. B. Schulz, Sanatorium. b) «być stałym… … Słownik frazeologiczny
bezdroże — n I; lm D. bezdrożeży zwykle w lm, książk. «teren bez wytkniętej drogi, trudny do przebycia; manowce, wertepy» Leśne, stepowe bezdroża. Błądzić po bezdrożach. Iść bezdrożem, bezdrożami. ◊ Zejść a. sprowadzić kogoś na bezdroża «stać się… … Słownik języka polskiego